Prevod od "odkud máš" do Srpski


Kako koristiti "odkud máš" u rečenicama:

Možná bys byla raději, kdybych všem na té párty řekl, odkud máš ty své písně?
Možda bi želela da kažem svima na žurci gde si nabavila pesme?
Nedostaneš nic, dokud nám neřekneš, odkud máš ty hodinky.
Neæeš dobiti dok ne kažeš odakle ti sat.
A odkud máš ten hloupý klobouk?
I odakle ti taj glupi šešir?
Odkud máš tuhle fotku se Stevem?
Gdje si nabavio ovu Steveovu sliku?
Odkud máš ty dlaždice v kuchyni?
Èime ste to uredili kuhinju, Tome?
Odkud máš tu jizvu na zápěstí?
O, odakle ti taj ožiljak na zglobu.
Odkud máš prachy na ten tvůj malý fašistický sen?
Odakle novac za te tvoje fašistièke vlažne snove?
Tak odkud máš svůj tlustej zadek?
Aha, a odakle je tvoja debela bulja?
Odkud máš informace o organizovaném zločinu?
A odakle je došla ta pronicljivost osnovnih kriminalnih radnji?
Řekni mi, odkud máš ty drogy.
Reci mi gde si nabavio drogu.
A odkud máš tu obří jizvu na noze?
Odakle ti onaj veliki ožiljak na nozi?
"Mary, odkud máš všechny ty zbytečné informace?"
"Mary, odakle ti sve te beskorisne informacije?"
Až se tě učitel zeptá, odkud máš ty modřiny, co jim řekneš?
Ako te uèitelji pitaju odakle ti modrice, šta æeš da im kažeš?
Odkud máš ten pocit, který ti říká, že jsem předurčen k jiným věcem?
Šta te nateralo da pomisliš da je moja sudbina da uradim bilo šta?
Nebudu se tě ptát, odkud máš ty peníze.
Neæu te ni pitati odakle ti ovaj novac.
Můžu se zeptat, odkud máš ty klobouky?
Moram da te pitam odakle ti svi ti šeširi.
Hej, odkud máš všechny tyto věci?
Yo, èovjeèe, odakle ti sve ove stvari?
Potřebujeme vědět, odkud máš tohle zboží.
Èuj, moramo da saznamo odakle ti ova roba.
Chceme vědět, odkud máš tyhle věci.
Želimo da znamo odakle ti ovo.
Nevím, odkud máš ty informace, ale můžu ti to vysvětlit.
Ne znam odakle ti informacije, ali mogu da objasnim.
Odkud máš všechny ty krásné věci?
Gde nabavljaš sve ove predivne stvari.
Vím, že to není moje věc, ale odkud máš ty peníze?
Hej, znam da me se ne tièe, ali odakle ti novac?
Páni, tati, odkud máš všechny ty couhající chlupy na hrudníku?
Vau, tata. Odakle ti sve te blistave malje?
Ahoj Karle, odkud máš moje číslo?
Еј, Карл, шта има? Одакле ти мој број?
Chce vědět, odkud máš ten medailon.
On želi da zna o medaljonu.
Chceš, aby se tví přátelé dozvěděli, odkud máš ty modřiny?
Hoæeš li da tvoji prijatelji saznaju kako si zaradio te masnice?
Jenom nás zajímá, odkud máš ty hodinky.
Samo želimo znati odakle ti sat?
Kdo jsi a odkud máš mé čislo?
Ko je to i odakle vam ovaj broj?
Teď už vím, odkud máš veškerou munici.
Pa, sada znam odakle ti municija.
Nevím, odkud máš moje číslo, ale já mám trochu napilno.
Ne znam otkud vam moj broj. Zauzet sam.
Tine, odkud máš všechen ten matroš?
Tina, gde si bila, odakle ti sve ove stvari?
Měl bys mi říct, odkud máš všechny ty věci.
Vreme je da mi kažeš kako si nabavio sve ove stvari.
Ali, odkud máš tu jizvu na stehně?
Ali, odakle ti taj ožiljak? Onaj na butini?
Nechceš mi říct, odkud máš ten monokl?
®elite li mi reæi kako si dobio taj Shiner?
A i kdyby ti to řekla, jak vysvětlíš paní Vanderwaalové nebo policii, odkud máš informace?
А чак и да је могла да вам кажем, како ћеш објаснити госпођи Вандерваал одакле ти информацију, или полицију?
Chceš nám "prozradit", odkud máš ten monokl?
Hoæeš li nam odati kako si zaradila tu šljivu?
3.6044108867645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?